Dentro de un ejemplar del "Pasatiempo: colección de novelas originales y traducidas del alemán, inglés, italiano y francés", una obra publicada en Cádiz en 1844
En el cuarto centenario de la publicación de los Sonetos de Shakespeare, Andrés Ehrenhaus ha querido ofrecer una nueva versión en español de esta obra tal y como se divulgó en 1609, unida a Lamento de una amante, con la intención de aproximar más al lector ?a la perfección? del texto original.
La demanda que el expresidente de la Generalitat y sus consellers fugados a Bélgica han interpuesto contra el juez gira en torno a unas declaraciones falsas
Las personas extranjeras no hispanohablantes que requieran asistencia sanitaria en los hospitales o centros de salud de la provincia de Huelva podrán ser atendidas en su propio idioma.
El préstamo, según ha explicado en un comunicado el teniente alcalde de Cultura, Manuel Remesal, se debe a la exposición \'Fernando Pessoa en España\', que está prevista del 5 de junio al 24 de agosto